Podés enviarlo por Whatsapp, mail o desde el formulario web en el formato que quieras. Si es una foto, es importante que se vea bien.
Recibir el presupuesto
En base al documento que envíes vas a recibir un presupuesto con las formas de pago y los plazos de entrega.
Obtener la traducción
Las traducciones se envían por mail o se entregan personalmente.
Firmar, sellar y legalizar
Esto se hace si la traducción de tu documento es pública. Se puede hacer de manera presencial en el Colegio de Traductores Públicos, o también de forma digital.
Testimonios
☆☆☆☆☆5/5
“Tengo el agrado de conocer y trabajar con Priscila capacitando empleados en empresas, con la modalidad presencial y virtual. Nuestros alumnos suelen destacar que sus clases resultan divertidas, dinámicas y muy enriquecedoras”.
Javier Carrascal
Traductor – Cofundador de Comuni-cate
★★★★★5/5
“Priscila es una excelente profesora no sólo por todo lo que se aprende en los cursos que dicta, si no por el cariño que le pone a su trabajo y transmite a sus alumnos. Da gusto presenciar sus clases y ver los enormes progresos que se consiguen con la modalidad dinámica y divertida que propone”.
Andrea Ayala
Alumna Depto extensión universitaria UNQ
★★★★★5/5
“Estamos muy conformes con los trabajos realizados. Se trata de traducciones de patentes de grandes volúmenes que requieren gran precisión en un corto plazo de entrega. Es muy profesional y ágil al momento de contestar nuestras consultas”.
Belén Ievoli
Izquierdo y Vicetto - Abogados
Blog
Conocé más sobre la cultura y el idioma portugués.
¿Te ayudo con la gestión de tu trámite?
Evitá los trámites burocráticos y contá con la información necesaria sobre requisitos y pasos a seguir para obtener lo que necesitás.